1、某人,有人,常用于肯定句中。
2、英语中WH移位对肯定句变疑问句是属于强制性的。
3、英语中的反译法即将英语的肯定句译成汉语的否定句,或者将英语的否定句译成汉语的肯定句。
4、句法具有句式变化多样、多用肯定句等特点。
5、肯定句宾语由于押韵需要而前置,是修辞上的仿古用法。
6、将这个肯定句改为否认句或疑问句。
7、如果句子是以否定句开始的,那附加疑问部分通常是肯定句。
8、第二,这种句式为什么没有相应的肯定句?
9、请你们把肯定句变化疑问句。
10、唐代的刘禹锡就不同了,他问的比较圆滑,“能变人间世,攸然是玉京”,他满脑子疑问,问出来的却是肯定句。